close

9fc4ad3f7752078c6ac079223f997c7a  

現在要介紹的是Oh Honey 來自美國布魯克林區的獨立樂團
由Mitchy Collins&Danielle Bouchard 一男一女組成的
一開始是在spotify上面找到他們的!
後來才知道他們的主打曲-Be okay因Glee翻唱而爆紅
雖然有人說更喜歡Glee翻唱的 但我卻不是 畢竟我也不是因為Glee知道這首歌的!:)

上面那張圖是他們的EP!目前他們只有4首歌!在youtube&spotify都可以聽到!
每首都很好聽喔!

 

 

BE OKAY.(我們會很好的)

Fresh cut grass, one cold beer.
躺在鮮綠色的草地上 喝著一杯冰啤酒
Thank the Lord I am here and now, here and now.
謝謝上帝 讓我可以一直擁有這一切
Summer dress, favorite park.
穿著夏日短裙 漫步在最喜愛的公園
Bless your soul we are here and now, here and now.
老天保佑 讓我們可以一直擁有這一切
I'm wide awake,
我清楚的知道
so what's the point of dreaming when your life is great?
我的生活美好的像在作夢
Celebrate the feeling (x2)
讓我們歌頌這美好的感覺
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay. (x2)
沒有甚麼好抱怨的 我相信我們會很好的

We'll scream it out, I believe we'll be okay.
我們可以大吼 我相信我們會很好的
Sun kissed skin on my lips.
享受太陽親吻嘴唇的感覺
Thank the Lord I am here and now, here and now.
謝謝上帝 讓我可以一直擁有這一切
Fireflies after dark.
黑暗之後總會迎來花火
Bless your soul we are here and now, here and now.
老天保佑 讓我們可以一直擁有這一切
I'm wide awake,
我清楚的知道
so what's the point of dreaming when your life is great?
我的生活美好的像在作夢
Celebrate the feeling (x2)
讓我們歌頌這美好的感覺
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay. (x2)
沒有甚麼好抱怨的 我相信我們會很好的


We'll scream it out, I believe we'll be okay.
當我們大吼大叫發洩著 我相信我們會很好的
We'll be okay. We'll be okay.
我們會很好的 會很好的
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
沒有甚麼好抱怨的 我相信我們會很好的
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.(x2)
沒有甚麼好抱怨的 我相信我們會很好的
We'll scream it out, I believe we'll be okay.
當我們大吼大叫發洩著 我相信我們會很好的

 

這首歌就是在歌頌當下吧! 世界這麼美好 一點簡單美好的事 都是小小確幸
卻讓人感到溫暖快樂!即使我們難過了 情況還是會好轉的!
這首歌散發著歡樂開朗的心情 希望聽了也會心情愉快!

 

I Love You Will Still Sound The Same(你還是用同樣的聲音說著:『我愛你』)

(Verse 1)
Could you see yourself
你可以想像嗎?
Growing old with me,
當你和我一起變老時
Watchin' my hair turn to grey?
看著我的頭髮漸漸斑白

Could you live with me
你可以和我一起生活
In my mistakes,
並一起在錯誤中學習嗎?
And the ones I have yet to make?
並讓我成為你要的那個人

(Chorus)
So when our eyes have seen their better days
當我們的眼睛看著那些過去美好的時光
And our hearing starts to fade
當我們的聽力漸漸的退化了
Put your arms 'round my neck, and your heart on my chest
而你的手臂環著我的脖子 你的心就放在我的心窩
"I Love You" will still sound the same
然後你會用和以前一樣的聲音這麼說著:『我愛你』
"I Love You" will still sound the same
說著:『我愛你』

Hey yea ey ey yea ey ey
Hey yea ey ey yea
Hey yea ey ey yea ey ey
"I Love You" will still sound the same
然後你會用和以前一樣的聲音這麼說著:『我愛你』
"I Love You" will still sound the same
說著:『我愛你』

(Verse 2)
I can see our dreams,
我可以看見那些
Inside of a child
我們兒時的夢想
Long after ours fade away
即使我們漸漸老去

When our rings start to rust
當我們的戒指開始生鏽
And our skin starts to age
當我們的皮膚開始老化
Remember the promise we made
但我們仍記得曾許下的承諾

(Chorus)
So when our eyes have seen their better days
當我們的眼睛看著那些過去美好的時光
And our hearing starts to fade
當我們的聽力漸漸的退化了
Put your arms 'round my neck, and your heart on my chest
而你的手臂環著我的脖子 你的心就放在我的心窩
"I Love You" will still sound the same
然後你會用和以前一樣的聲音這麼說著:『我愛你』
"I Love You" will still sound the same
說著:『我愛你』

Hey yea ey ey yea ey ey
Hey yea ey ey yea
Hey yea ey ey yea ey ey
"I Love You" will still sound the same
然後你會用和以前一樣的聲音這麼說著:『我愛你』
"I Love You" will still sound the same
說著:『我愛你』

(Bridge)
When the bills pile up
當我們的帳單堆起
And time tests our love
時間考驗著我們的愛
We'll say forever ain't enough
我們會說 永遠是不夠的

*We'll stick to our guns
我們會堅持原則 不會認輸
Our grip won't loosen up
我們不會鬆懈
We say forever ain't enough
我們會說 永遠是不夠的

(Chorus)
So when our eyes have seen their better days
當我們的眼睛看著那些過去美好的時光
And our hearing starts to fade
當我們的聽力漸漸的退化了
Put your arms 'round my neck, and your heart on my chest
而你的手臂環著我的脖子 你的心就放在我的心窩
"I Love You" will still sound the same
然後你會用和以前一樣的聲音這麼說著:『我愛你』
"I Love You" will still sound the same
說著:『我愛你』

Hey yea ey ey yea ey ey
Hey yea ey ey yea
Hey yea ey ey yea ey ey
"I Love You" will still sound the same
然後你會用和以前一樣的聲音這麼說著:『我愛你』
"I Love You" will still sound the same
說著:『我愛你』

 

*stick to one's gun 

看都看不懂是甚麼意思 因此去查了一下
這句是美國人習慣的講法 gun在這裡實際上的意思跟槍完全沒關西
整句的意思是說 不要向外界屈服 要堅持原則

 

呼 沒查歌詞 還真的不知道這首歌真正的意思呢!
可以和愛的人一起從年輕到老 走過那些光輝歲月 當老時想起 依舊喜悅
老時還可以這麼相愛 即使雙方頭髮都已斑白 皺紋浮現 面容早已不是年輕時的樣子了
但是還是可以用年輕時的那種口吻說:『我愛你』 好像我們不曾變老 我們還是年輕時的樣子
bill pile up感覺上就像是面對生活中瑣碎的──考驗愛情的層層關卡與障礙
(但我不敢直接翻 當他們面對愛情的障礙.....)
但他們知道這不足以考驗他們 因為他們是不會被考倒的
forever是永遠不夠的 可見他們愛情的堅定

 

聽著oh honey唱起 看著歌詞 不知不覺也覺得幸福起來
想像那個畫面 那是會一副多麼和諧美好卻又奢侈的想望啊!

 

一下翻了四首歌...我這個超級新手翻得還可以嗎QQQ

憑著自己的想像又多加了一些詞句.....希望翻的順一點
翻得很奇怪的地方 非常歡迎告訴我啦!!
然後我翻得非常簡單....詞藻華麗什麼的..forget it XDDD

好啦 洗澡睡覺去啦!
謝謝觀看!
希望你也喜歡oh honey! <3

 

2014/6/4更新 把其他兩篇翻譯放在另一邊了

Oh Honey-Get It Right/Lonely Neighbor

http://alice2220.pixnet.net/blog/post/68672577

 

 

 

OH HONEY 官方FB:https://www.facebook.com/Ohhoneymusic

 

 

arrow
arrow

    Alice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()